Die Un-Wörter des Angelns

sunskull

Petrijünger
Oft treffe ich in Fachliteratur und auch hier im Forum auf sehr interessante und für mich bis dato unbekannte Wortschöpfungen...

Meine eigentlich Favorit ist aber sicher::hahaha:FRAßDRUCK!!!

Bin mal gespannt auf eure UNWÖRTER des Angelns
 
Es gibt viele Angelwörter die ich nicht mag... Aber ich sag jetzt einfach mal "KuKö", abkürzung für Kunstköder.
 
´nen Abend,
mir fällt spontan das Wort "Forellenpuff" ein.
Am Anfang wußte ich mit der Abkürzung FoPu überhaupt nichts anzufangen.
Gruß Gessi
 
Mich k.tzt das lbs an erstens, weil ich nie weiß wieviel wurfgewicht die Rute hat und zweitens sagen alle libs obwohl es Pfund heißt.
 
Mich k.tzt das lbs an erstens, weil ich nie weiß wieviel wurfgewicht die Rute hat und zweitens sagen alle libs obwohl es Pfund heißt.

Das ist nun aber kein Unwort, sondern nur eine andere Art, wie man die Belastbarkeit einer Rute berechnet. Da könnte man ja ebenso gut beigehen über Zoll, Inch oder Seemeilen diskutieren.
Bitte nicht falsch verstehen.
Gruß Gessi
 
Hi zusammen,

"Tackle"...oder "Tackledealer":mad:

Wenn ich zu meinem Vater sage ich muß mal zum "Tackledealer",dann antwortet der mir...alles klar,bis später.

Wenn ich zu meinem Vater sage ich fahr mal in nen Angelladen um ein paar Brocken zu kaufen,dann sagt der...ja warte...ich komm mit:grins

Also ich hoffe,daß ich in 15 Jahren meine Tochter noch verstehen kann:augen

Gruß Thomas
 
Das ist nun aber kein Unwort, sondern nur eine andere Art, wie man die Belastbarkeit einer Rute berechnet. Da könnte man ja ebenso gut beigehen über Zoll, Inch oder Seemeilen diskutieren.
Bitte nicht falsch verstehen.
Gruß Gessi

Habe dazu eine Frage: Wird das tatsächlich "libs" ausgesprochen? Normalerweise sagt der Engländer doch pound ???
 
Habe dazu eine Frage: Wird das tatsächlich "libs" ausgesprochen? Normalerweise sagt der Engländer doch pound ???

Hallo Koala,
ich weiß nicht was die Engländer sagen.
Ich nenn es Ibs und habe mir aus einer Zeitschrift mal die Umrechnung aufgehoben. Da wir jetzt aber dabei sind, mein "Tackledealer" benutzt auch Ibs und viele meiner Angelkollegen auch, also wissen wir alle, wovon wir reden, auch wenn es möglicherweise falsch ausgesprochen ist. Aber ich denke, das ist ja auch nicht das Thema. Es geht um Un-Wörter des Angelns. Nichts für ungut!
Gruß Gessi
 
Tackledealer steht ganz oben auf meiner negativ Liste! Für mich ist und bleibt das "der Angelladen" ;)

Back Stop
Baitcaster
Catch and Release
Needleholder
Carphunter
etc....etc.....etc.....im groben und ganzen diese hochgestochenen "Fachausdrücke"

He Leute,wir leben fast alle (ausser Olli:hahaha:) in Deutschland, was soll
dieses englische Geschwaffel? Meint ihr, das ihr damit interessanter
werdet oder mehr aufmerksamkeit bekommt? Sorry, in meinen Augen ist
das einfach nur lächerlich .......
:spass:spass:spass
 
Man darf hierbei aber nicht vergessen, dass viele Sachen z.B. aus der Karpfenfischerei aus England stammen und diese zurecht ihren Namen tragen.
Ob es nun aus der Autoszene, Technikwelt oder anderen Freizeitbeschäftigungen stammt.
Beispiele dafür findet man überall: CD, DVD, PC, Walking usw..
Dort stört es niemanden, weil das deutsche Wort zu lang oder komisch klingt oder weil es keine Übersetzung dafür gibt.
Einer der sich damit auskennt weiss wovon er spricht.
Nein, manche Wörter mag ich auch nicht ( z.B.: Bait oder sagt einer mein Baitfish schwimmt nicht richtig.), aber so ist es nunmal.

MfG
 
Ich finds allgemein eher nervig wenn jemand ständig Anglizismen verwendet.
Gut,einiges geht nicht anders,z.B Boilies. Wenn aber jemand davon spricht seine rods fertig zu machen oder den carp auf seine unhooking mat legt,ihn mit seiner cam fotografiert und ihn danach releast......muss nicht sein.

Muss noch kurz ein paar baits auf meinen spod bringen....
 
Hallo Koala,
ich weiß nicht was die Engländer sagen.
Ich nenn es Ibs und habe mir aus einer Zeitschrift mal die Umrechnung aufgehoben. Da wir jetzt aber dabei sind, mein "Tackledealer" benutzt auch Ibs und viele meiner Angelkollegen auch, also wissen wir alle, wovon wir reden, auch wenn es möglicherweise falsch ausgesprochen ist. Aber ich denke, das ist ja auch nicht das Thema. Es geht um Un-Wörter des Angelns. Nichts für ungut!
Gruß Gessi

Ahoi,

die Briten sagen "pound" oder auch "pounds"...du sagst ja auch nicht "bzw" sondern beziehungsweise ;).


Grüße
 
Muß man denn aber die Englischen Namen übernehmen? Gut, wenn es keine Deutschen Namen geben würde könnte ich es verstehen, aber muß man zu Madenpuppen unbedingt Caster sagen oder muß man sich Carphunter nennen (wobei sich niemand angegriffen fühlen muß)
 
Ich geh einfach zum Tackledealer und kauf mir ein bleifreies Blei aus Tungsten:klatsch
 
Streetfishing ist auch so ein Wort welches immer mehr in Mode kommt.

Angeln an der Strasse wäre wohl nicht so verkaufsfördernd.
Finde auch das es teilweise echt übertrieben wird, aber ändern können wirs auch nicht.
Das Wort "Baits" welches schon oft genannt wurde stösst mir auch übel auf. Ich sag ja noch nicht mal PowerBait, bei mir heisst das Teig.

Petri

Björn
 
Kein wunder das ihr alles nichts catch´s wenn ihr nicht die coolen Wörter verwendet, somit könnt ihr auch nichts releasen... :engel

Nein quatsch sowas geht mir auch auf die nerven diese ganzen abkürzungen und englishen Wörter.
Komischerweise ist das hier nur im Forum soweit verbreitet am Wasser hat bis jetzt noch keiner mit mir so gesprochen...

LG Brian
 
Also von Grund auf würde ich Anglizismen nicht als schlecht bezeichnen ;D In Verbindung mit der deutschen Sprache lassen sich hier doch sehr lustige Kombinationen createn^^
Hier ein schnell selbstverfasstes Beispiel:

Ich sitz mal wieder down am water,
Vielleicht ne Stunde und noch nen quarter,
Hab until now nur meine baits gebadet,
But my motivation is noch unbeschadet.

Die heavy rod wird wird langsam schwer,
Meine casts get shorter mehr und mehr,
Wird time nen neuen baitfish einzuschlaufen,
Oder beim tackledealer gleich nen neuen kaufen?

Moment, war das ein soft bite an meiner line?
Ists möglich? Sollts der erste pike des Tages sein?
Nein, es ist doch nur ein little perch,
Für den lohnt sich doch nicht die ganze search...

Meine gute Laune is away mit einem Ruck,
Als ich mir self reinhau den stupid hook,
Ich wollt doch nur den perch releasen,
Und mir nicht such ein painful Eigengoal schießen!

Jetzt reichts, ich pack together mein stuff,
Next time geh ich wieder zum Forellenpuff,
Dann landet mal wieder ne trout auf den Tischen,
Vielleicht try ich demnächst auch mal feeder-fischen.


Da bekommt der Begriff "Anglizismus" doch gleich nen sympathischeren Beigeschmack, oder? Aber ihr habt natürlich Recht, mich nerven diese ständigen englischen Wendungen auch, besonders wenn sie neu aufkommen und ständig in Angelzeitschriften verwendet werden aber keiner weiß, was sie bedeuten. War besonders schlimm als ich mit dem Angeln angefangen hab und ich mir sämtliche Begriffe erst aneignen musste^^ Naja, man lernt wenigstens Englisch dabei ;D
 
Zurück
Oben